Brochura, em papel bold 90gr, 94págs.
Formato: 20x14cm.
Tiragem de 60 exemplares.
Tradução de Eclair Antonio Almeida Filho e Odúlia Capelo.
Prefácio de Floriano Martins.
Ilustrações de Aline Daka.
Prefácio de Floriano Martins.
Ilustrações de Aline Daka.
[esgotado]
"Xavier Forneret
(1809-1884)
nasceu em Beaune, interior da França. Para seus contemporâneos foi apenas um
rico excêntrico. Para os póstumos, um legítimo precursor dos surrealistas,
prefigurando até mesmo a escrita onírica do Conde de Lautréamont.
Nada foi publicado em 1836 (com o
irônico sub-escrito Em benefício dos pobres) juntamente com Alguma coisa, que ainda hoje é
publicado em anexo. Aqui , além desses dois textos, o leitor encontra um dos
seus contos mais afamados: O diamante da
relva (1840), podendo assim pela primeira vez ler em português uma das mais
antigas e autênticas raízes do Surrealismo."
Dos tradutores:
Eclair Antonio Almeida Filho. É professor do curso de Tradução Francês da UNB desde 2009. Dedica-se à tradução de poetas surrealistas e beatniks.
Odúlia Capelo. Funcionária pública, começou a traduzir na maturidade, principalmente da língua francesa.